Украинским ментам купили протезы головного мозга.

Воскресенье, 22 Апрель 2012, msgid=00943, mode=0

Озвученный текст.

Научить украинских милиционеров английскому языку не удалось. Официальный Киев не смог выполнить собственное обещание о подготовке десятков тысяч местных стражей порядка к Евро-2012. Однако ситуацию спасают высокие технологии. Общаться с европейскими фанатами украинская милиция сможет при помощи электронных переводчиков. О том, как хай-тек возмещает недостатки лингвистического образования, рассказывает корреспондент Радио "Вести ФМ" на Украине Владимир Синельников.

Еще несколько лет назад правительство Украины обещало научить местную милицию английскому языку, дабы на Евро-2012 она выглядела достойно и могла относительно свободно общаться с западными фанатами. По сути, идея вроде бы правильная. Вполне естественно, что гостям из Европы может понадобиться помощь местных стражей порядка. И те хотя бы приблизительно должны понять, о чем идет речь. Но только вроде. Мысль научить украинскую милицию английскому языку изначально была настолько абсурдна, что всерьез ее никто не воспринял. Объяснять причины — излишне.

Это был сугубо абстрактный лозунг, — нечто вроде рождественской сказки для взрослых, — однако подкрепленной реальным финансированием из госбюджета. Предполагалось, что, по крайней мере, 27 тысяч (или даже 40 тысяч) сотрудников МВД пройдут обучение на трехмесячных курсах. Хотя заведомо известно, что за 3 месяца научиться иностранному языку в принципе невозможно, даже при самых благоприятных возможностях.

Как заявил на заседании круглого стола в МИДе Украины местный правозащитник Эдуард Багеров, сейчас максимум 15% украинских милиционеров знают хотя бы пару слов по-английски, чего явно недостаточно.

Сенсацией это заявление назвать трудно. Сенсацией стало бы, если обещание научить милицию английскому языку удалось выполнить. Однако ситуация не так безнадежна. Как-никак, живем в эпоху хай-тека, развитие, которого, к счастью не зависит от Украины. В помощь местной милиции закупили 1500 электронных переводчиков, которые раздадут милицейским патрулям.

Это даже удобней: лингвистический запас таких переводчиков не ограничен только английским языком. Так что в случае нужды европейские фанаты все же смогут объяснить свои проблемы местным стражам порядка.

Радио Вести-УКВ.

Цена одного такого устройства протеза = $530. Всего было куплено их 1500 штук, и это обошлось налогоплательщику в 795000 американской макулатуры. Почти 1 млн баксов. Не плохо. Учтём, что 100% украинских ментов ходили в школу за счёт того же налогоплательщика, и только 15% из них вынесли пару слов (приличных, надеюсь). Поэтому, когда украинский мент пожалуется на нехватку материально-технических средств, а глава главарь МВД Могилёв в очередной раз потребует увеличения финансирования милиции банды в 3 раза, знай — первый оправдывает таким образом собственную бездарность, а второй желает компенсировать её за твой счёт, дорогой украинский читатель.

Реклама
%d такие блоггеры, как: